Redactor la editura Rao ?

Se dă o întrebare. Nu, nu este un test, este o încercare, practic, disperată de a ieși din situația mea. Editura Rao este serioasă? Bună seara.

Pe repede înainte, este vorba despre un post de redactor-traducător pentru editura Rao și a doua întrebare bună este dacă se merită să fac, mâine, un drum la București pentru asta și să consum ceva zeci de lei. Știu, pentru unii nu contează, ei nu calculează asta, dar eu o calculez pentru că am mai văzut acest film. O să primesc și un test din acela ca pentru proști să scriu ceva sau să traduc, dracu să le mai ia de scrieri sau traduceri și e foarte posibil să îmi dea multă… mult respect, mă scuzați. redactor rao

Știu că Rao angajează periodic oameni pe care nu îi plătește. De ce face asta? Pentru că poate și pentru că mizează pe faptul că oamenii nu o vor da în judecată. Oricum nu cred că face contracte. Dacă face, nu le respectă. Ei colaborează, de asemenea, cu traducători atestați pe care nu îi plătesc deloc pentru munca lor. De ce fac asta? Pentru că își permit. 

Și eu. și editura Rao știm că nu mă vor angaja. Oricum e vorba de 1100 de lei din care ar trebui să plătesc chirie și utilități, să mănânc, să mai scap și câte o țigară, să plătesc transportul în comun și să mai vin și în localitatea mea la sfârșit de săptămână. Asta dacă voi avea vreo zi liberă. Dar nu contează asta. Voiam să vă întreb dacă aveți informații reale despre cum lucrează editura Rao cu angajații săi. Până în acest moment, nu știu dacă merg sau nu.

În orice caz, dacă merg, o fac doar din disperare, deși ea, mai apoi, mă poate împinge să cheltuiesc bani cu mutarea înapoi la București pe care, din salariul de acolo, cu siguranță, nu-i voi recupera sau nici măcar nu voi acoperi găurile. De asemenea, dacă știți orice altceva de muncă, scrieți aici. Dacă este cazul, vă voi lăsa o adresă de contact de la Rao ca să încercați dumnevoastră, în situația în care eu nu voi merge mâine acolo. Și asta este cea mai sigură variantă. Mulțumesc

25 de gânduri despre &8222;Redactor la editura Rao ?&8221;

    • pt editură m-aș duce să iau cartea zece ani grei a lu ciuvică. o găsesc nouă și diferită față de toate periajele și derapajele societății de investigare și informare

  1. Editurile nu colaborează cu traducători atestaţi. Sau, mai exact, nu e nevoie să ai atestat de traducător ca să faci traduceri literare.
    Pe mine RAO m-a plătit pentru toate traducerile făcute. Cu întârziere destul de mare, e adevărat, dar mi-a plătit până la ultimul bănuţ.
    Şi, având în vedere că pentru traduceri face contracte de colaborare, nu văd de ce n-ar face contracte de angajare pentru redactori.
    Dracu’ nu e niciodată chiar atât de negru cum pare / cum se zvoneşte.🙂

    • vreau atât de tare să cred ceva, orice numai să cred dar filmul de mâine l-am mai văzut.
      am scris atestați că știu că acum le cere nu știu ce organizație traducătorilor să aibă atestat.
      da, poate că dvs sunteți cine sunteți și asta este o chestie importantă, dar la neica nimeni parcă e mai greuț așa
      mulțumesc

      • Eu încă traduc pentru vreo 3 edituri, şi nu mi-a cerut nimeni atestat🙂
        Şi nu uita că toţi am început prin a fi neica/lelea nimeni🙂
        În rest, sigur, am înţeles că apare problema banilor, dar, dacă nu e foarte gravă, eu aş zice că nicio şansă nu trebuie ratată. Măcar ca să nu-ţi poţi reproşa mai târziu că n-ai încercat🙂
        Dacă mergi de la bun început pe ideea „n-am şanse” nu ajungi nicăieri.
        Dar, orice-ai hotări şi orice-ai face, îţi doresc mult succes!

      • mulțumesc foarte foarte frumos
        am fost acum am de redactat niște pagini, apoi le duc (da, din nou drum la capitală😦 ) apoi aștept. de obicei, după ce aud că mă vor suna ei, nu mai este nimicuța

      • repet: dumnevoastră sunteți cine sunteți și faceți ce faceți de prea mult timp și eu nici măcar nu sunt, darămite să fiu neica nimeni
        apreciez că sunteți aici

  2. Eu stiu ca editurile isi schimba des oamenii. Vorbeam cu persoane de la alte edituri. Unii, angajati acum 5-6 ani, erau multumiti, altii, dupa 2 ani, erau nemultumiti, iar altii, dupa inca 1 an, erau iarasi multumiti. Depinde de multi factori.

    • ele nu ar vrea asta. pt că, un radcator vechi poate redacta peste 100 de pagini de carte pe zi ceea ce fabulos. dar ei mai pleacă pentru că așa e corect și pentru că vor altceva sau vor o schimbare sau alt salariu.
      da, depinde și de factori mulți și de om
      multumesc de reactie

  3. Băi, lasă ce-ți zic alții că știu despre edituri!
    Sunt subiectivi.
    Eu m-am împăcat cu editorul meu și, ce să vezi, nu-mi vine să scriu!
    NU TREBUIA SĂ-ȚI SPUNA ASTA AICI!!!!
    Mă exasperezi!
    Fă, dracului, tema pentru acasă!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  4. Bun. Fă exact ce-ai scris. Scoate greșelile, aranjează, corectează și pe urmă citește – vezi dacă sună a carte. Dacă nu sună, fă să sune. Dacă era în italiană, rezolvam pe mail. Dar mă pricep la engleză cât să nu-mi rup mâinile conversând…
    Ai o noapte la dispoziție.
    p.s. Sau vorbește cu Vero.

    • am și o zi la dispoziție.
      fac cum știu eu. mai bine să pic pe cât sunt de prost decât să ajung acolo și sp vadă oamenii aia că sunt pardaf/pilaf
      și eu oricum nu m-aș suporta
      cum mă va duce capul. repet
      mulțumesc.
      cum de sunteți prietenă cu italiana?

    • Dacă mi-ar fi trimis textul, i-aş fi putut spune dacă sună a carte. Şi tu i-ai fi putut spune dacă sună bine, pentru asta nu e nevoie să compari cu originalul.

      Nimeni nu e perfect, nimeni nu face totul de nota 10 de la început. Nici editurile nu caută neapărat perfecţiunea (care cică nici nu există) – de-aia e ţara plină de traduceri proaste.
      Oricum, cred că acum e prea târziu.
      Mai mult curaj data viitoare, Radule! Zău că n-ai nimic de pierdut!

      • se pare că pierd ceva de fiecare dată.
        acum am primit un comentariu în care m-a făcut cineva prost, deși nu i-am cerut nimic, nici atenție, nici măcar opinia.
        iar comentarii de genul acesta îmi iau curajul

      • Toţi mai primim câte un comentariu în care ne face cineva proşti. Nu poţi fi pe placul tuturor. Şi trebuie să ai părerea ta fermă despre tine însuţi, neinfluenţabilă, indiferent ce-ar spune alţii. Dacă te raportezi la opiniile altora, n-ajungi nicăieri. Fiecare îşi ia adevărata putere din sine însuşi, nu din vorbele comunităţii.

      • dar e ca și cum cineva vine la tine în casă fără să-l fi invitat, fără să fi avut nevoie de judecata lui și-ți spune că ești un prost, indiferent dacă și ce este el.
        eu am dreptul să mă fac prost. mama, tata și cei care mă cunosc pe viu au dreptul acesta
        dar cei de la care nu vreau nimic, cred că nu au de ce să mă facă prost

      • Bineînţeles că n-au de ce, dar se găsesc întotdeauna oameni care să facă ce n-ar trebui, să-şi vâre nasul unde n-are ce căuta.
        N-ai cum să scapi de ei. Ignoră-i, şi cu asta basta. E tot ce poate face oricare dintre noi în asemenea cazuri.

      • ok. am să încerc. și ieri au fost niște unii pe care nu-i cunosc care m-au jignit la o dezbatere inițiată de un un tip cu privire la cum am scris eu un articol. și vreau să spun că mi-aș dori foarte tare să le răspund pe limba mea.
        săru mâna

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s